PAI Parsing Foldunders

Fold under the right side of the sheet
PAI = Present  Active  Indicative
[Tense,   Voice,    Mood]

Parse using this format:

λύω       1st Sg  PAI (Present Active Indicative)     from λύω  meaning "I loose"

    1.  ἀκούομεν                             1st Pl.  PAI  from ἀκούω   meaning "we hear"

     2.  λαμβάνουσι                         3rd Pl.  PAI  from λαμβάνω  meaning "they take"

     3.  ἔχεις                                    2nd Sg.  PAI  from ἔχω meaning "you have"

     4.  βλέπετε                               2nd Pl.  PAI  from βλέπω  meaning "you see"

     5.  πιστεύει                               3rd Sg.  PAI  from πιστεύω  meaning "s/he/it believes"

     6.  λέγω                                    1st Sg.  PAI  from λέγω meaning "I say"

     7.  ἔχετε                                    2nd Pl.  PAI  from ἔχω   meaning "you have"

     8.  ἀκούει                                  3rd Sg.  PAI  from ἀκούω  meaning "s/he/it hears"

     9.  πιστεύετε                             2nd  Pl.  PAI  from πιστεύω   meaning "you believe"

    10.  λαμβάνεις                           2nd Sg.  PAI  from λαμβάνω   meaning "you receive"

    11.  λέγομεν                              1st Pl. PAI  from λέγω   meaning "we say"

    12.  βλέπουσιν                           3rd Pl.  PAI  from βλέπω meaning "they see"

    13.  λύει                                     3rd Sg.  PAI  from λύω      meaning "s/he/it looses"

    14.  λέγετε                                  2nd Pl.  PAI  from λέγω   meaning "you say"

    15.  λαμβάνω                              1st Sg.  PAI  from λαμβάνω  meaning "I take"

    16.  ἔχομεν                                 1st Pl.  PAI  from ἔχω meaning "we have"

    17.  βλέπεις                                2nd Sg.  PAI  from βλέπω meaning "you see"

    18.  πιστεύεις                              2nd Sg.  PAI  from πιστεύω   meaning "you believe"

    19.  ἀκούομεν                             1st Pl.  PAI  from ἀκούω    meaning "we hear"

    20.  λύουσιν                                 3rd Pl.  PAI  from λύω   meaning "they loose"

Chapter 3: Present Active Verbs

Getting Verbal Presently

1.  Translate the following:

1. λέγετε

2. λέγομεν

3. λύει

4. λύεις

5. ἔχουσιν

6. ἔχω

7. βλέπει

8. βλέπομεν

9. λαμβάνετε

10. λαμβάνουσι

 

2.  Write out the following in Greek using the Present Paradigm:

1. You (sg) know

2. They know

3. We know

4. She knows

5. You (pl) know

6. I know

7. He believes

8. You (pl) believe

9. They hear

10. He hears

 

3.  Parsing

1. ἀκούεις

2 Sg.

PAI

from ἀκούω

you hear

2. πιστεύω

 

 

 

 

3. ἀκούομεν

 

 

 

 

4. πιστεύετε

 

 

 

 

5. ἀκούουσι

 

 

 

 

6. πιστεύεις

 

 

 

 

7. πιστεύει

 

 

 

 

8. ἀκούω

 

 

 

 

9. πιστεύομεν

 

 

 

 

10. πιστεύουσι(ν)

 

 

 

 

11. ἀκούετε

 

 

 

 

12. πιστεύω

 

 

 

 

13. ἀκούει

 

 

 

 

14. πιστεύετε

15. ἀκούουσι(ν)

 

4.  Vocabulary Review: Translate the following

1. προφήτης

2. κόσμος

3. δόξα

4. ἄνθρωπος

5. υἱός

6. brother

7. sir

8. angel

9. and

10. word

5.  15 Short Verbal Readings:  Translate the following (15)

    1.  καθὼς (as) ἀκούω (Jn. 5:30)

    2.  δὲ (but) λέγετε ὅτι (that) Βλέπομεν (Jn. 9:41)


    3.  λέγομεν ἡμεῖς (we) ὅτι (that) Σαμαρίτης εἶ σύ (you are) (Jn. 8:48)

 

    4.  τὰ  ῥήματα (words) τοῦ θεοῦ (of God) ἀκούει (Jn. 8:47)

 

    5.  ἕνα (one) πατέρα (father) ἔχομεν τὸν θεόν (God) (Jn. 8:41)

 

    6.  πιστεύω, κύριε (Lord) (Jn. 9:38)

 

    7.  βλέπει τὸν Ἰησοῦν (Jesus: object of the sentence) (Jn. 1:29)

 

    8.  τί (what) λέγεις περὶ σεαυτοῦ (concerning yourself); (Jn. 1:22)

 

    9.  οὐκ (not) ἔχω ἄνδρα (husband) (Jn. 4:17)

 

   10.  τὴν φωνὴν (voice) αὐτοῦ (his) ἀκούεις (Jn. 3:8)

 

   11.  πιστεύετε εἰς (in) τὸν θεόν (Jn. 14:1)

 

   12.  καὶ οὐ (not) πιστεύετε (Jn. 6:36)

 

   13.   ἔχει ζωὴν (life) αἰώνιον (eternal) (Jn. 3:36)

 

   14.  λέγει κύριος ὁ θεός (subject of sentence) (Rev. 1:8)

 

   15.  ὁ δὲ (but) θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας (hearts; object of sentence)   (Lk. 16:15)

 

Última modificación: lunes, 29 de septiembre de 2014, 10:58