Ch. 22:  Investigating the Infinitives Foldunders

Fold under the right side of the sheet

 

Parsing Paradise:

   1.  βαπτισθῆναι                   Aor. Pas. Inf.  from βαπτίζω  "to be baptized" (Mat. 3:13)

   2.  διδάσκειν                        Pres. Act. Inf.  from διδάσκω  "to teach" (Mat. 11:1)

   3.  ἔχειν                               Pres. Act. Inf.  from ἔχω  "to have" (Mat. 13:5)

   4.  φαγεῖν                            Aor. Act. Inf.  from ἐσθίω  "to eat" (Mat. 15:20)

   5.  πιστεῦσαι                       Aor. Act. Inf.  from πιστεύω  "to believe" (Mat. 21:32)

   6.  ἐγερθῆναι                       Aor. Pas. Inf.  from ἐγείρω  "to be raised" (Mat. 26:32)

   7.  εἶναι                               Pres. Act. Inf.  from εἰμί "to be" (Lk. 2:6)

   8.  λαλῆσαι                          Aor. Act. Inf.  from λαλέω  "to speak" (Mk. 16:19)

   9.  ποιῆσαι                          Aor. Act. Inf.  from ποιέω  "to do" (Lk. 2:27)

  10.  πορεύεσθαι                   Pres. Dep. Inf.  from πορεύομαι  "to go" (Lk. 4:42)

 

Translations: 

 

1.  εἰδομεν γὰρ αὐτοῦ                      For we saw his star in the east and we
τὸν ἀστέρα (star) ἐν τῇ                    came to worship him
ἀνατολῇ (east) καὶ
ἤλθομεν προσκυνῆσαι
αὐτῷ  (Mat. 2:2)

 

2.  λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι                       For I tell you that God is able from these
δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν                     stones to raise up children to Abraham
λίθων (stones) τούτων
ἐγεῖραι τέκνα τῷ
Ἀβραάμ  (Mat. 3:9)

3.  οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν             For your father knows what you need before
ὧν χρείαν (need)  ἔχετε                    you ask him    
πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι
αὐτόν  (Mat. 6:8)  

                                                                                   

4. οὐ δύναται δένδρον                      A good tree is not able to produce bad fruit
(tree)  ἀγαθὸν καρποὺς                     nor a rotten tree [is not able] to produce
(fruit) πονηροὺς ποιεῖν                     good fruit
οὐδὲ δένδρον σαπρὸν
(rotten)  καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν  (Mat. 7:18)   

 

5.  οὐ γὰρ ἦλθον                              For I did not come to call the righteous but
καλέσαι δικαίους ἀλλὰ                    sinners
ἁμαρτωλούς  (Mat. 9:13)

 

6.  καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ                       And Jesus said to them, "Do you believe that
Ἰησοῦς, Πιστεύετε ὅτι                     I am able to do this?"  They said to him,
δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι;                   "Yes, Lord"
λέγουσιν αὐτῷ·  Ναὶ  (yes)
κύριε  (Mat. 9:28)

 

7.  οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἰδόντες              But when the Pharisees saw they said to
εἶπαν αὐτῷ, Ἰδοὺ οἱ                         him,  "Behold your disciples are doing that
μαθηταί σου ποιοῦσιν                      which is not lawful to do on the Sabbath"
ὃ οὐκ ἔξεστιν ποιεῖν ἐν
σαββάτῳ (Mat. 12:2)

 

8.  Διδάσκαλε, θέλομεν                   "Teacher, we wish to see a sign from you"
ἀπὸ σού σημεῖον  (sign)
ἰδεῖν  (Mat. 12:38)

Chapter 22: Infinitives

Intricate Infinitives

1. Parsing Party: Indicate the second aorists (e.g. 2 A A Inf)

λύεσθαι

PM/P Inf.

from λύω

to continue to loose for oneself (M)
to continue to be loosed (P)

1. ἀκούεσθαι

 

 

 

2. βαλεῖν

 

 

 

3. ἀκοῦσαι

 

 

 

4. ἀκούειν

 

 

 

5. βάλλεσθαι

 

 

 

6. ἀκούσασθαι

 

 

 

7. βαλέσθαι

 

 

 

8. γράφειν

 

 

 

9. βάλλειν

 

 

 

10. γράφεσθαι

 

 

 

11. ἀκουσθῆναι

 

 

 

12. πεποιηκέναι

 

 

 

13. γραψῆναι

 

 

 

14. ἀγαπᾶν

 

 

 

15. πεποιήσθαι

 

 

 

2. Translate the following short lines:

1.  ἡμεῖς  ὀφείλομεν (we ought) ἀλλήλους ἀγαπᾶν (1 Jn. 4:11)

 

 2.  τίς (who) δύναται αὐτοῦ ἀκούειν;  (Jn. 6:60)

 

 3.  ὁ πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι (water) (Jn. 1:33)

 

 4.  δύνανται ὄυτε ἀκούειν οὔτε περιπατεῖν (Rev. 9:20)

 

5.  ὑμῖν γράφειν (2 Jn. 1:12)

 

6.  οὐ δύναται ἀγαπᾶν (1 Jn. 4:20)

 

7.  ζωὴν ἔχειν ἐν ἑαυτῷ  (Jn. 5:26)

 

8.  οὐ δύναται ὁ υἱὸς ποιεῖν ἀφ’ἑαυτοῦ (Jn. 5:19)

 

9.  μέλλει βάλλειν (Rev. 2:10)

 

10.  ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν (Jn. 21:22)

 

11.  μὴ καὶ ὑμεῖς θέλετε αὐτοῦ μαθηταὶ γενέσθαι; (Jn. 9:27)

 

12.  οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν (Jn. 8:43)

 

13.  οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρὸς με (Jn. 6:44)

 

14.  πολλὰ ἔχω ὑμῖν λέγειν (Jn. 16:12)

 

15.  πρὶν (before)  Ἀραὰμ γενέσθαι ἐγὼ εἰμί  (Jn. 8:58)

 

3. Translate the following longer lines:

 

1.  πολλὰ ἔχω περὶ ὑμῶν λαλεῖν καὶ κρίνειν, ἀλλ’ ὁ πέμψας (sending) με ἀληθής  (true) ἐστιν, κἀγὼ ἃ ἤκουσα παρ’αὐτοῦ ταῦτα λαλῶ εἰς τὸν κόσμον (Jn. 8:26)

 

2.  ἀπεκρίθη  Ἰωάννης καὶ εἶπεν·  Οὐ δύναται ἄνθρωπος λαμβάνειν οὐδὲ ἓν (one) ἐὰν μὴ  (except) ᾖ (it may be) δεδομένον (it has been given) αὐτῷ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ (Jn. 3:27)

 

3.  ὁ λέγων ἐν αὐτῷ μένειν ὀφείλει (he ought) καθὼς ἐκεῖνος περιεπάτησεν καὶ αὐτὸς [οὕτως ] περιπατεῖν (1 Jn. 2:6)

 

4.  οὗτος ἦλθεν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς καὶ εἶπεν αὐτῷ·  Ῥαββί, οἴδαμεν ὅτι ἀπὸ θεοῦ ἐλήλυθας διδάσκαλος·  οὐδεὶς γὰρ δύναται ταῦτα τὰ σημεῖα ποιεῖν ἃ σὺ ποιεῖς, ἐὰν μὴ (unless) ᾖ (he may be) ὁ θεὸς μετ’ αὐτοῦ (Jn. 3:2)

 

5.  ἀπεκρίθη Νικόδημος καὶ εἶπεν αὐτῷ·  Πῶς δύναται ταῦτα γενέσθαι;  (Jn. 3:9)

 

6.  αὐτὸς δὲ  Ἰησοῦς οὐκ ἐπίστευεν αὐτὸν αὐτοῖς διὰ τὸ αὐτὸν γινώσκειν πάντας (Jn. 2:24)

 

7.  εἰ ἐκείνους εἶπεν θεοὺς πρὸς οὓς ὀ λόγος τοῦ θεοῦ ἐγένετο, καὶ οὐ δύναται λυθῆναι ἡ γραφή (Jn. 10:35)

 

8.  διὰ τοῦτο οὐκ ἠδύναντο πιστεύειν, ὅτι πάλιν εἶπεν Ἠσαΐας (Jn. 12:39)

 

9.  ὡς οὖν ἦλθον πρὸς αὐτὸν οἱ Σαμαρῖται, ἡρώτων (they were asking) αὐτὸν μεῖναι παρ’αὐτοῖς·  καὶ ἔμεινεν ἐκεῖ δύο (two) ἡμέρας (Jn. 4:40)

 

10.  καὶ εἶδον ἄγγελον ἐσχυρὸν (mighty) κηρύσσοντα (proclaiming) ἐν φωνῇ μεγάλῃ·  Τίς (who) ἄξιος (worthy) ἀνοῖξαι (to open) τὸ βιβλίον καὶ λύσαι τὰς σφραγίδας (seals) αὐτοῦ; (Rev. 5:2)

 

11.  καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν (he has given) αὐτῷ κρίσιν (judgment) ποιεῖν, ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν (Jn. 5:27)

 

12.  καὶ οὐ θέλετε ἐλθεῖν πρός με ἵνα ζωὴν ἔχητε (you may have) (Jn. 5:40)

 

13.  λέγει πρὸς αὐτὸν [ὁ] Νικόδημος·  Πῶς δύναται ἄνθρωπος γεηηνθὴναι γέρων (old) ὤν; μὴ δύναται εἰς τὴν κοιλίαν (womb) τῆς μητρὸς αὐτοῦ δεύτερον (second time) εἰσελθεῖν καὶ γεννηθῆναι;  (Jn. 3:4)

 

14.  εἰ μὴ ἦν οὗτος παρὰ θεοῦ, οὐκ ἠδύνατο ποιεῖν οὐδέν (anything, not one thing) (Jn. 9:33)

 

15.  ὅσοι δἐ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν (he gave) αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύοθσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ (Jn. 1:12)

 

4. Think Greek

 1.  she was baptized in water

 2.  they killed the Lord of glory

 3.  their heads are open

4.  you (pl) pray that I will come

5.  but love is eternal

 

5. Vocabulary Review

 

1. ἀνοίγω

2. ὅπου

3. ἐνώπιον

4. ζητέω

5. πολύς

6. way

7. all, every

8. death

9. holy

10. mouth

 

Modifié le: lundi 4 mai 2015, 11:25