Cómo Leer la Biblia por Todo su Valor

Jeffrey A. D. Weima
www.jeffweima.com

Introducción: Explicación de Términos Clave

·       Hermenéutica

·       Exégesis

·       Eiségesis

·       Homilética

Hermenéutica

·       La palabra ‘hermenéuticaviene del la palabra griega (hermeneia, ἑρµηνεία) que significa ‘interpretación’ o ‘explicación

·       11 apariciones de la palabra en las Escrituras: Hechos 9:36; 1 Corintios12:10, 30; 14:5, 13, 26 [2x], 27,28; 14:27; Hebreos 7:2

·       Lucas 24:27 "11 apariciones de la palabra en las Escrituras: Hechos 9:36; 1 Corintios 12:10, 30; 14:5, 13, 26 [2x], 27, 28; 14:27; Hebreos 7:2"

·       Hechos 14:12 "Y a Bernabé llamaban Júpiter, y a Pablo, Mercurio, porque éste era el que llevaba la palabra" (después de haber sanado al hombre cojo de Listra)

·       A pesar de que la palabra “hermenéuticaviene de una palabra griega que significa literalmente “interpretación” o “explicación, este término se utiliza en un sentido más amplio para referirse a un conjunto de reglas o lineamientos para interpretar la Biblia.

"La hermenéutica comúnmente se define como la ciencia y el arte de la interpretación bíblica. Se considera una ciencia porque tiene reglas y estas reglas se pueden clasificar en un sistema ordenado. Se considera un arte porque la comunicación es flexible y, por lo tanto, una aplicación mecánica y rígida de las reglas a veces distorsionará el verdadero significado de una comunicación. Para ser un buen intérprete de las Escrituras, uno debe aprender las reglas de la hermenéutica y el arte de aplicar esas reglas." (Henry A. Virkler, Hermenéutica, Principios y Procesos de Interpretación Bíblica. Grand Rapids: Baker, 1981; edición 2007, 16).

 

"Elaborar una hermenéutica profundamente bíblica es una cosa; aplicar tal hermenéutica a un pasaje dado es otra. No hay nada mecánico en el proceso de comprensión.

Entender la literatura y, en este caso, entender la Biblia es un arte. Como arte, no es la aplicación mecánica de un conjunto de reglas lo que automáticamente daría resultados uniformes" (Iglesia Cristiana Reformada, Hechos del Sínodo de 1978, página 491).


La exégesis

·       La Palabra “exégesis” viene de una palabra griega (ἐξήγησις, exêgêsis, del verbo ἐξηγέοµαι, exêgeomai) que significa literalmente sacar.”

·       De este modo la palabra se refiere al acto de sacar o extraer el significado deseado de un pasaje bíblico.

·       El término “exégesis,” entonces, se usa en un sentido limitado para referirse a la aplicación de principios de hermenéutica en la interpretación de un pasaje específico.


Eiségesis

·       La pakabra “eiségesis” viene de la palabra griega (εἰσήγησις, eisegêsis) que significa literalmente dirigir hacia.”

·       De tal manera la palabra se refiere al acto de un lector moderno de la Biblia que tiene un punto de vista preconcebido de lo que quiere que la escritura diga y procede a tomar este punto de vista e “interpretarlo” en el texto bíblico, aun cuando ello no era la intención del autor bíblico.


Homilética

·       La palabra “homiléticaviene de la palabra griega ὁµιλία (homilia) que significa literalmente “conversación” o “discursoy actualmente se usa para referirse al arte de la predicación.

·       Mientras la exégesis lidia con aquello a lo que se refería el texto, la homilética o la predicación lidian con aquello a lo que se refiere el texto.

·       Mientras la exegesis se concentra en el mensaje de Dios hacia su pueblo en ese preciso momento, la predicación se centra en el mensaje de Dios para su pueblo aquí y ahora.

·       Un buen sermón cuenta con suficiente exégesis de manera que las personas escuchen la voz de autoridad de dios y suficiente aplicación de manera que las personas vean la relevancia de la palabra de Dios para sus vidas.

Modifié le: jeudi 31 janvier 2019, 10:01