Workbook: Second Declension Nouns
Chapter 4: Second Declension Noun Foldunders
Fold under the right side of the sheet
1. Decline these nouns using the following form:
λόγου Gen. Sg. Masc. from λόγος "of a word”
1. ἀγγέλῳ Dat. Sg. Masc. from ἄγγελος "to an angel”
2. ἀνθρώπου Gen. Sg. Masc. from ἄνθρωπος "of man”
3. ἀδελφοί Nom. Pl. Masc. from ἀδελφός "brothers”
4. κόσμον Acc. Sg. Masc. from κόσμος "world”
5. ἀποστόλους Acc. Pl. Masc. from ἀπόστολος "apostles”
6. δούλων Gen. Pl. Masc. from δοῦλος "of slaves”
7. νόμοις Dat. Pl. Masc. from νόμος "to/for laws”
8. οἴκου Gen. Sg. Masc. from οἶκος "of a house”
9. λαόν Acc. Sg. Masc. from λαός "peopl
10. Χριστοῦ Gen. Sg. Masc. from Χριστός "of Christ”
2. Translate the following:
1. τᾦ κόσμῳ καὶ ἀγγέλοις To the world and to angels and to
καὶ ἀνθρώποις (1 Cor 4:9) men
2. ἄγγελος τοῦ θεοῦ (Gen. 21:17) An angel of God
3. κύριον, τὸν θεὸν τοῦ οὐρανοῦ Lord, the God of heaven
(Gen. 24:3)
4. υἱοῖς καὶ ἀδελφοῖς To sons and brothers
(1 Mac. 2:17)
5. ἀδελφῶν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ Of brothers of the sons of Israel
(Ex. 2:11)
6. δὲ οἰ ἀδελφοὶ Ἰωσήφ But the brothers of Joseph
(Gen. 42:6)
7. τὸν κόσμον τοῦ οὐρανοῦ The world of the heaven
(Deut. 4:19)
8. εἰς (to) τὸν οὐρανόν καὶ οἱ To the heaven and the angels of God
ἄγγελοι τοῦ θεοῦ
(Gen. 28:12)
9. ἐστιν (is) θεὸς ἐν (in) God is in the heaven
τῷ οὐρανῷ (Deut. 3:24)
10. ἀνήνεγκεν (he brought) δὲ But Moses brought the words of the
Μωϋςῆς (Moses) τοὺς people to God
λόγους τοῦ λαοῦ πρὸς (to)
τὸν θεόν (Ex. 19:8)
Chapter 4: Second Declension Nouns
Be able to decline the case, number, gender of the nouns.
1. Decline:
1. ἀγγέλων |
Gen. |
Pl. |
Masc. |
ἄγγελος |
“of angels” |
2. λόγου |
|
|
|
|
|
3. νόμοις |
|
|
|
|
|
4. λαόν |
|
|
|
|
|
5. ἱερά |
|
|
|
|
|
6. ἄγγελοι |
|
|
|
|
|
7. ἀνθρώπους |
|
|
|
|
|
8. λόγον |
|
|
|
|
|
9. κυρίου |
|
|
|
|
|
10. λόγῳ |
|
|
|
|
|
11. ἱερῷ |
|
|
|
|
|
12. υἱός |
|
|
|
|
|
13. δοῦλοι |
|
|
|
|
|
14. κόσμων |
|
|
|
|
|
15. οὐρανούς |
|
|
|
|
|
2. Translation Shorts:
1. τοῦ λόγου |
|
2. τοῖς ἀγγέλοις |
|
3. θεὸς ἦν (was) ὁ λόγος |
|
4. τῷ κυρίῳ |
|
5. οἱ ἄγγελοι |
|
6. Ἰησοῦς ἐστιν (is) ὁ χριστός |
|
7. ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ |
|
8. ὁ λόγος τοῦ λαοῦ |
|
9. ὁ δὲ κύριος τοῦ δούλου |
|
10. ὡς οἱ οἶκοι |
|
3. Write out in Greek: (skip the words in parentheses)
1. to a son |
|
2. of the men |
|
3. to the brothers |
|
4. (met) the apostles |
|
5. angels (heard) |
|
4. Translation Longs: (20)
1. ἐν (in) τῇ χειρὶ (hand [what case? guess]) τοῦ ἀγγέλου (Rev. 10:8)
2. ἡτοιμασμένον (being prepared) τῷ διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις (dative = “to” or “for”) αὐτοῦ (his) (Mat. 25:41)
3. ἀποστελεῖ (he will send) ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ (his) (Mat. 13:41)
4. ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεσθαι (is to come) ἐν (in) τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς (father) αὐτοῦ μετὰ (with) τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ (Mat. 16:27)
5. οἱ ἑπτὰ (7) ἀστέρες (stars) ἀγγελοι τῶν ἑπτὰ ἐκκλησιῶν εἰσιν (are) (Rev. 1:20)
6. Ἰάκωβος (James) καὶ Ἰωάννης οἱ υἱοὶ Ζεβεδαίου (sound it out) (Mk. 10:35)
7. οὐχ (not) ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται (is called) Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; (Mat. 13:55)
8. σύνδουλός (fellow servant) σου (your) εἰμι (I am) καὶ τῶν ἀδελφῶν σου τῶν προφητῶν καῖ τῶν τηρούντων (ones keeping) τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου (book) (Rev. 22:9)
9. κύριον τὸν θεόν σου (your) προσκυνήσεις (you shall worship) (Mat. 4:10)
10. γὰρ ἠγάπησεν (he loved) ὁ θεὸς τὸν κόσμον (Jn. 3:16)
5. Vocabulary Review: Translate the following (20)
1. βλέπω |
|
2. ἀκούω |
|
3. δόξα |
|
4. οὐρανός |
|
5. καρδία |
|
6. brother |
|
7. I know |
|
8. I have |
|
9. I believe |
|
10. I say |